Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא הכהן אל מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע הצרעת מן הצרוע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la plaga de la lepra del leproso,
English
King James Bible 1769
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
King James Bible 1611
And the Priest shall goe forth out of the campe, and the Priest shall looke: and beholde, if the plague of leprosie be healed in the leper,
Green's Literal Translation 1993
And the priest shall go out to the outside of the camp. And the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest shall go forth without the camp: and the priest saw, and behold, the stroke of leprosy was healed from the leprous.
Young's Literal Translation 1862
and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;
Bishops Bible 1568
And the priest shal go out without the campe, and the priest shall loke vpon hym, and yf the plague of leprosie be healed in the leper
Geneva Bible 1560/1599
And the Priest shall go out of the campe, and the Priest shall consider him: and if the plague of leprosie be healed in the leper,
The Great Bible 1539
and the preaste shall go out wythout the hoste, and loke vpon hym. And yf the plage of leprosye be healed in the leper,
Matthew's Bible 1537
& the Preast shall go out wythout the hoste & loke vpon hym. If the plage of leprosye be healed in the leper,
Coverdale Bible 1535
and the prest shal go out of the hoost, and loke how the plage of leprosye is healed vpon the leper.
Wycliffe Bible 1382
which preest schal go out of the castels, and whanne he schal fynde that the lepre is clensid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely