Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולקח הכהן מלג השׁמן ויצק על כף הכהן השׂמאלית׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo tomará el sacerdote del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda:
English
King James Bible 1769
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
King James Bible 1611
And the Priest shall take some of the log of oile, and powre it into the palme of his owne left hand:
Green's Literal Translation 1993
And the priest shall take of the log of oil and shall pour on the left palm of the priest.
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest took from the measure of oil, and poured upon the priest's left hand.
Young's Literal Translation 1862
and the priest hath taken of the log of oil, and hath poured on the left palm of the priest,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
Bishops Bible 1568
The priest shall take of the logge of oyle, and powre it into the paulme of his left hande
Geneva Bible 1560/1599
The Priest shall also take of ye pint of oyle, and powre it into the palme of his left hand,
The Great Bible 1539
The preaste shall take of the logge of oyle, & powre it into the palme of hys lefte hande,
Matthew's Bible 1537
Then let the Preast take of the logge of oyle, and poure it into the palme of hys lefte hande,
Coverdale Bible 1535
Afterwarde shall he take of the oyle out of the Logg, and poure it in to his awne left hande,
Wycliffe Bible 1382
And he schal putte of the sextarie of oyle in to his left hond,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely