Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והנותר בשׁמן אשׁר על כף הכהן יתן על ראשׁ המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá sobre la cabeza del que se purifica: y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová.
English
King James Bible 1769
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
King James Bible 1611
And the remnant of the oile that is in the Priests hand, he shall powre vpon the head of him that is to be cleansed: and the Priest shall make an atonement for him before the Lord.
Green's Literal Translation 1993
and the rest of the oil on the palm of the priest, he shall put on the head of him who is to be cleansed. And the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And that remaining of the oil which was upon the priest's hand, he will give upon the head of him being cleansed, and the priest expiated for him before Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and the remnant of the oil which `is' on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
Bishops Bible 1568
And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande, he shal powre vpo the head of hym that is for to be clensed: and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
But the remnant of the oyle that is in the Priests hand, he shall powre vpon the head of him that is to be clensed: so the Priest shall make an atonement for him before the Lord.
The Great Bible 1539
And the remnaunte of the oyle that is in the Preastes hande, he shall powre vpon the heed of hym that is for to be clensed: and the Preaste shall make an attonement for hym before the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And the remnaunte of the oyle that is in the Preastes hande, he shal poure vpon the heed of hym that is cleansed: & so shal the Preaste make an attonement for hym before the Lorde.
Coverdale Bible 1535
But the remnaunt of the oyle in his hande, shall he poure vpon the heade of him that is clensed, and make an attonement for him before the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
and on the heed `of hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely