Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 14:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועשׂה הכהן את החטאת וכפר על המטהר מטמאתו ואחר ישׁחט את העלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ofrecerá luego el sacerdote el sacrificio por el pecado, y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia, y después degollará el holocausto:

 

English

King James Bible 1769

And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

King James Bible 1611

And the Priest shal offer the sinne offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his vncleannesse, and afterward he shall kill the burnt offering.

Green's Literal Translation 1993

And the priest shall make a sin offering, and shall atone for him who is to be cleansed from his uncleanness. And afterwards he shall slaughter the burnt offering;

Julia E. Smith Translation 1876

And the priest did the sin, and expiated for him being cleansed from his uncleanness; and afterwards he will slaughter the burnt-offering.

Young's Literal Translation 1862

`And the priest hath made the sin-offering, and hath made atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterwards he doth slaughter the burnt-offering;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the priest shall offer the sin-offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt-offering.

Bishops Bible 1568

And the priest shall offer the sinne offeryng, and make an attonement for hym that is to be clensed from his vncleannesse, and then shall he kyll the burnt offeryng

Geneva Bible 1560/1599

And the Priest shall offer the sinne offring and make an atonement for him that is to bee clensed of his vncleannesse: then after shall he kill the burnt offring.

The Great Bible 1539

And the Preaste shall offer the synne offrynge, and make an attonement for hym that is to be clensed, for hys vnclennesse. And then shall he kyll the burntoffrynge,

Matthew's Bible 1537

Then let the Preast offer the sinneoffring and make an attonement for him that is clensed for his vnclennesse. And then let the burntoffryng be slayne,

Coverdale Bible 1535

And he shall make the synofferynge, and reconcyle him that is clesed, because of his vnclennesse. And afterwarde shall he sleye the burntofferynge,

Wycliffe Bible 1382

And the preest schal preye for hym bifor the Lord, and schal make sacrifice for synne; thanne he schal offre brent sacrifice,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely