Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁתי תרים או שׁני בני יונה אשׁר תשׂיג ידו והיה אחד חטאת והאחד עלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dos tórtolas, ó dos palominos, lo que alcanzare su mano: y el uno será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto;
English
King James Bible 1769
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
King James Bible 1611
And two turtle doues, or two yong pigeons, such as he is able to get: and the one shalbe a sinne offering, and the other a burnt offering.
Green's Literal Translation 1993
and two turtledoves, or two young doves, which his hand can reach; and one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And two turtle-doves, or two sons of the dove, which his hand shall attain; and one was the sin, and one the burnt-offering.
Young's Literal Translation 1862
and two turtle-doves, or two young pigeons, which his hand reacheth to, and one hath been a sin-offering, and the one a burnt-offering;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
Bishops Bible 1568
And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng
Geneva Bible 1560/1599
Also two turtle doues, or two yong pigeons, as he is able, whereof the one shalbe a sinne offering, and the other a burnt offring,
The Great Bible 1539
and two turtyll doues or two yonge pigeons, suche as he is able to gett, wherof the one shalbe for synne, and the other for a burntoffrynge.
Matthew's Bible 1537
& two turtyl doues or two yonge pygeons which he is able to get, & let the one be a synneoffrynge and the other a burntoffryng.
Coverdale Bible 1535
& two turtyll doues, or two yonge pigeons which he is able to get with his hande, let the one be a synofferynge, the other a burntofferynge:
Wycliffe Bible 1382
and twei turtlis, ethir twei `briddis of culueris, of whiche oon be for synne, and the tothir in to brent sacrifice;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely