Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והביא אתם ביום השׁמיני לטהרתו אל הכהן אל פתח אהל מועד לפני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.
English
King James Bible 1769
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
King James Bible 1611
And hee shall bring them on the eight day, for his cleansing vnto the Priest, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, before the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And he shall bring them in to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of the congregation, before Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And he brought them in the eighth day for his cleansing, to the priest at the door of the tent of appointment before Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Bishops Bible 1568
And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And he shall bring them the eight day for his clensing vnto the Priest at the doore of the Tabernacle of the Congregation before ye Lord.
The Great Bible 1539
And he shall brynge them the .viij. daye for hys clensynge vnto the Preaste before the dore of the tabernacle of witnesse before the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And let him bryng them the .viij. day for hys clensyng vnto the preast to the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde.
Coverdale Bible 1535
and let him brynge them vpon the eight daye of his clensynge vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
and he schal offre tho in the eiytthe dai of his clensyng to the preest, at the dore of tabernacle of witnessyng bifor the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely