Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 15:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל אשׁר יגע בו הזב וידיו לא שׁטף במים וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todo aquel á quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.

 

English

King James Bible 1769

And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

King James Bible 1611

And whomsoeuer hee toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen.

Green's Literal Translation 1993

And whomever he who discharges touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Julia E. Smith Translation 1876

And every one which he flowing shall touch upon him (and washed not his hands in water), he washed his garments, and washed in water and was unclean till the evening.

Young's Literal Translation 1862

`And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Bishops Bible 1568

And whosoeuer he toucheth that hath the issue, and haue not wasshed his handes in water, shall washe his clothes and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen

Geneva Bible 1560/1599

Likewise whomesoeuer hee toucheth that hath the issue (and hath not washed his handes in water) shall wash his clothes and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the euen.

The Great Bible 1539

And whosoeuer he toucheth that hath the yssue (& haue not fyrst wasshed hys handes in water) shall washe hys clothes, & bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen.

Matthew's Bible 1537

and whosoeuer he touched (yf he haue not fyrst washed his handes in water) must wash hys clothes & bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euenynge.

Coverdale Bible 1535

And whom so euer he toucheth, and washeth not his handes first, the same shal wash his clothes, and bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen.

Wycliffe Bible 1382

Ech man, whom he that is such touchith with hondis not waischun bifore, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely