Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכלי חרשׂ אשׁר יגע בו הזב ישׁבר וכל כלי עץ ישׁטף במים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la vasija de barro en que tocare el que tiene flujo, será quebrada; y toda vasija de madera será lavada con agua.
English
King James Bible 1769
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
King James Bible 1611
And the vessell of earth that hee toucheth which hath the issue, shall bee broken: and euery vessell of wood shall be rinsed in water.
Green's Literal Translation 1993
And the earthen vessel that he who discharges touches shall be broken; and every wooden vessel shall be rinsed in water.
Julia E. Smith Translation 1876
And the vessel of earthen which he flowing shall touch upon it, shall be broken: and every vessel of wood shall be washed in water.
Young's Literal Translation 1862
`And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Bishops Bible 1568
The vessell of earth that he toucheth which hath the issue, shalbe broken: and all vessels of wood shalbe rensed in water
Geneva Bible 1560/1599
And the vessel of earth that he toucheth, which hath the issue, shalbe broken: and euery vessel of wood shalbe rinsed in water.
The Great Bible 1539
The vessell of erth that he toucheth, whych hath the yssue, shalbe broken: and all vessels of wodd shalbe rynsed in water.
Matthew's Bible 1537
And yf he touche a vessel of erth it shalbe broken: and all vessels of wood shalbe rynesed in water.
Coverdale Bible 1535
Whan he toucheth an erthen vessell, it shal be broken: but the treen vessell shal be rensed wt water.
Wycliffe Bible 1382
`A vessel of erthe which he touchith, schal be brokun; but a `vessel of tre schal be waischun in watir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely