Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דבר אל בני ישׂראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Habla á los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.
English
King James Bible 1769
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
King James Bible 1611
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, I am the Lord your God.
Green's Literal Translation 1993
Speak to the sons of Israel and say to them, I am Jehovah your God.
Julia E. Smith Translation 1876
Speak to the sons of Israel, and say to them, I am Jehovah your God.
Young's Literal Translation 1862
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I `am' Jehovah your God;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.
Bishops Bible 1568
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: I am the Lorde your God
Geneva Bible 1560/1599
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, I am the Lord your God.
The Great Bible 1539
speake vnto the chyldren of Israel, and saye vnto them: I am the Lorde youre God.
Matthew's Bible 1537
speake vnto the chyldren of Israel, & saye vnto them, I am the Lorde youre God.
Coverdale Bible 1535
Speake vnto the childre of Israel, & saye vnto them: I am the LORDE youre God,
Wycliffe Bible 1382
and thou schalt seie to hem, Y am youre Lord God;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely