Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 19:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

את חקתי תשׁמרו בהמתך לא תרביע כלאים שׂדך לא תזרע כלאים ובגד כלאים שׁעטנז לא יעלה עליך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mis estatutos guardaréis. A tu animal no harás ayuntar para misturas; tu haza no sembrarás con mistura de semillas, y no te pondrás vestidos con mezcla de diversas cosas.

 

English

King James Bible 1769

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

King James Bible 1611

Yee shall keepe my Statutes: Thou shalt not let thy cattell gender with a diuerse kinde: Thou shalt not sowe thy field with mingled seed: Neither shall a garment mingled of linnen and woollen come vpon thee.

Green's Literal Translation 1993

You shall keep my statutes; you shall not cause your livestock to breed with different kinds; you shall not sow two kinds in your field; and you shall not allow a garment mixed of linen and wool to come upon you.

Julia E. Smith Translation 1876

My laws shall ye watch: thou shalt not let thy cattle gender with two diverse kinds: thy field thou shalt not sow with two diverse kinds; and a garment of two diverse kinds (of linen and woolen) shall not come upon thee.

Young's Literal Translation 1862

`My statutes ye do keep: thy cattle thou dost not cause to gender `with' diverse kinds; thy field thou dost not sow with diverse kinds, and a garment of diverse kinds, shaatnez, doth not go up upon thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle engender with a diverse kind: Thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woolen come upon thee.

Bishops Bible 1568

Ye shal kepe mine ordinaunces. Thou shalt not let cattell gender with a contrary kinde, neither sow thy fielde with mingled seede, neither shalt thou put on any mingled garment of linnen and wollen

Geneva Bible 1560/1599

Yee shall keepe mine ordinances. Thou shalt not let thy cattel gender with others of diuers kindes. Thou shalt not sowe thy fielde with mingled seede, neyther shall a garment of diuers thinges, as of linen and wollen come vpon thee.

The Great Bible 1539

Ye shall kepe myne ordinaunces. Thou shalt not let catell gendre wyth a contrary kynde, nether sowe thy felde wyth myngled seed, nether shalt thou put on any garment of lynen and wollen.

Matthew's Bible 1537

Kepe myne ordinances. Let none of thy catel gendre wt a contrary kynde, nether sowe thy felde wt myngled seed, nether shalt thou put on any garment of lynnen and wollen.

Coverdale Bible 1535

My statutes shal ye kepe, that thou let not yi catell gendre with beestes of another kynde: nether sowe thy felde with myngled sede. And let no garment come vpon the, yt is mixte with wollen and lynnen.

Wycliffe Bible 1382

Kepe ye my lawis. Thou schalt not make thi beestis to gendre with the lyuynge beestis of another kynde. Thou schalt not sowe the feeld with dyuerse sede. Thou schalt not be clothid in a cloth, which is wouun of twei thingis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely