Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והביא את אשׁמו ליהוה אל פתח אהל מועד איל אשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él traerá á Jehová, á la puerta del tabernáculo del testimonio, un carnero en expiación por su culpa.
English
King James Bible 1769
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
King James Bible 1611
And he shall bring his trespasse offering vnto the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, euen a ramme for a trespasse offering.
Green's Literal Translation 1993
And he shall bring in his guilt offering to Jehovah, to the door of the tabernacle of the congregation, a ram for a guilt offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And he brought his trespass to Jehovah, to the door of the tent of appointment, a ram of trespass.
Young's Literal Translation 1862
`And he hath brought in his guilt-offering to Jehovah, unto the opening of the tent of meeting, a ram `for' a guilt-offering,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he shall bring his trespass-offering to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass-offering.
Bishops Bible 1568
And he shall bryng for his trespasse vnto the Lorde, before the doore of the tabernacle of ye congregation, a Ramme for a trespasse offering
Geneva Bible 1560/1599
And he shall bring for his trespasse offring vnto the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, a ramme for a trespasse offering.
The Great Bible 1539
And he shall brynge for his trespace vnto the Lorde: before the dore of the tabernacle of wytnesse, a ram for a trespace offrynge.
Matthew's Bible 1537
And he shall brynge for hys trespaceofferyng vnto the Lorde: euen vnto the dore of the tabernacle of witnesse, a ram for a trespaceoffryng.
Coverdale Bible 1535
But he shal brynge for his trespace vnto ye LORDE (euen before the dore of the Tabernacle of wytnesse) a ramme for a trespace offerynge:
Wycliffe Bible 1382
Sotheli the man for his trespas schal offre a ram to the Lord, at the dore of the tabernacle of witnessyng;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely