Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁמרתם את כל חקתי ואת כל משׁפטי ועשׂיתם אתם אני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis derechos, y ponedlos por obra: Yo Jehová.
English
King James Bible 1769
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
King James Bible 1611
Therefore shall ye obserue all my Statutes, and all my Iudgements, and doe them: I am the Lord.
Green's Literal Translation 1993
and you shall observe all My statutes, and all My judgments and shall do them; I am Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye watched all my laws and all my judgments, and did them: Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and ye have observed all my statutes, and all my judgments, and have done them; I `am' Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
Bishops Bible 1568
Therfore shall ye obserue all my ordinaunces, and al my iudgementes, and do them: I am the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Therefore shall ye obserue all mine ordinances, and all my iudgements, and doe them: I am the Lord.
The Great Bible 1539
Therfore shall ye obserue all my ordinaunces and all my iudgementes, and do them. I am the Lorde.
Matthew's Bible 1537
that ye shuld obserue all myne ordinaunces and iudgementes and that ye shulde kepe them: I am the Lorde.
Coverdale Bible 1535
that ye shulde kepe & do all my statutes and lawes: for I am the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Kepe ye alle myn heestis, and alle domes, and do ye tho; Y am the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely