Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי אישׁ אישׁ אשׁר יקלל את אביו ואת אמו מות יומת אביו ואמו קלל דמיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque varón que maldijere á su padre ó á su madre, de cierto morirá: á su padre ó á su madre maldijo; su sangre será sobre él.
English
King James Bible 1769
For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
King James Bible 1611
For euery one that curseth his father or his mother, shalbe surely put to death: hee hath cursed his father or his mother; his blood shalbe vpon him.
Green's Literal Translation 1993
And any man who curses his father and his mother shall certainly be put to death; he has cursed his father and his mother; his blood shall be on him.
Julia E. Smith Translation 1876
When a man, a man who shall lightly esteem his father and his mother, dying, he shall die: he lightly esteemed ha father and his mother: his blood is upon him.
Young's Literal Translation 1862
`For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood `is' on him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For every one that curseth his father or his mother, shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
Bishops Bible 1568
Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him
Geneva Bible 1560/1599
If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him.
The Great Bible 1539
Whosoeuer he be, that curseth his father or hys mother, let hym dye: for he hath cursed hys father and mother, hys bloude be vpon him.
Matthew's Bible 1537
Whosoeuer curseth his father or mother shal dye for it, his bloud on his head, because he hath cursed hys father or mother.
Coverdale Bible 1535
Who so euer curseth his father or his mother, shall dye the death: his bloude be vpon him, because he hath cursed his father or mother.
Wycliffe Bible 1382
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth; if a man cursith fadir and modir, his blood be on hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely