Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 20:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וערות אחות אמך ואחות אביך לא תגלה כי את שׁארו הערה עונם ישׂאו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La desnudez de la hermana de tu madre, ó de la hermana de tu padre, no descubrirás: por cuanto descubrió su parienta, su iniquidad llevarán.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.

King James Bible 1611

And thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for hee vncouereth his neere kinne: they shall beare their iniquitie.

Green's Literal Translation 1993

And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister, because he has made naked his near kin; they shall bear their iniquity.

Julia E. Smith Translation 1876

And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister, thou shalt not uncover; for he made naked his remainder; they shall bear their iniquity.

Young's Literal Translation 1862

`And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister, thou dost not uncover; because his relation he hath made bare; their iniquity they bear.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.

Bishops Bible 1568

Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng

Geneva Bible 1560/1599

Moreouer thou shalt not vncouer the shame of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: because he hath vncouered his kin, they shall beare their iniquitie.

The Great Bible 1539

Thou shalt not vncouer the secrettes of thy mothers syster nor of thy fathers syster, for he that doth so, hath vncouered hys nexte kyn: they shall beare theyr mysdoynge.

Matthew's Bible 1537

Thou shalt not vncouer the secrettes of thy mothers syster nor of thy fathers syster, for he that doth so, vncouereth hys nexte kyn: and they shal beare their mysdoyinge:

Coverdale Bible 1535

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, and of thy fathers sister: for soch one hath vncouered his nexte kynswoman, and they shal beare their synne.

Wycliffe Bible 1382

Thou schalt not diskyuere the filthe of thi modris sistir, and of thi fadris sistir; he, that doith this, schal `make nakid the schenschip of his fleisch, and bothe schulen bere her wickidnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely