Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא יחלל זרעו בעמיו כי אני יהוה מקדשׁו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
English
King James Bible 1769
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
King James Bible 1611
Neither shal he prophane his seed among his people: for I the Lord doe sanctifie him.
Green's Literal Translation 1993
and he shall not pollute his seed among his people; for I am Jehovah who sanctifies him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he shall not profane his seed among his people; for I Jehovah consecrating him.
Young's Literal Translation 1862
and he doth not pollute his seed among his people; for I `am' Jehovah, sanctifying him.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
Bishops Bible 1568
Neither shal he defile his seede among his people: for I am the Lorde whiche sanctifie hym
Geneva Bible 1560/1599
Neyther shall he defile his seede among his people: for I am the Lord which sanctifie him.
The Great Bible 1539
Neyther shall he defyle hys seed amonge hys people: for I am the Lord which sanctifye him.
Matthew's Bible 1537
that he defyle not his seed vpon his people: for I am the Lord which sanctifye hym.
Coverdale Bible 1535
yt he vnhalowe not his sede amonge his people. For I am ye LORDE, which sanctifie him.
Wycliffe Bible 1382
medle he not the generacioun of his kyn to the comyn puple of his folk, for Y am the Lord, that `halewe hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely