Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובת כהן כי תהיה לאישׁ זר הוא בתרומת הקדשׁים לא תאכל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero la hija del sacerdote, cuando se casare con varón extraño, ella no comerá de la ofrenda de las cosas sagradas.
English
King James Bible 1769
If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
King James Bible 1611
If the Priests daughter also bee married vnto a stranger, she may not eate of an offering of the holy things.
Green's Literal Translation 1993
And a priest's daughter, when she belongs to an alien man, she shall not eat of the heave offering of the holy things.
Julia E. Smith Translation 1876
And if the priest's daughter shall be for a man, a stranger, she shall not eat from the offering of the holies.
Young's Literal Translation 1862
`And a priest's daughter, when she is a strange man's, -- she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If the priest's daughter also shall be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Bishops Bible 1568
If the priestes daughter also be maried vnto a staunger, she may not eate of the halowed heaue offeringes
Geneva Bible 1560/1599
If the Priests daughter also be maried vnto a stranger, she may not eate of the holy offrings.
The Great Bible 1539
If the Preastes daughter also be maryed vnto a straunger, she maye not eate of the halowed heue offrynges.
Matthew's Bible 1537
If the preastes doughter be maryed vnto a straunger, she maye not eate of the halowed heue offringes.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles yf the prestes doughter be a straungers wife, she shal not eate of the Heueofferinges of holynes.
Wycliffe Bible 1382
If the `douyter of the preest is weddid to ony of the puple, sche schal not ete of these thingis that ben halewid, and of the firste fruytis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely