Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 22:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל אשׁר בו מום לא תקריבו כי לא לרצון יהיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.

 

English

King James Bible 1769

But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

King James Bible 1611

But whatsoeuer hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

Green's Literal Translation 1993

You shall not offer that which has a blemish; for it shall not be acceptable for you.

Julia E. Smith Translation 1876

And every one which in it is a blemish ye shall not bring it: for it shall not be for acceptance for you.

Young's Literal Translation 1862

nothing in which `is' blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But whatever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

Bishops Bible 1568

But whatsoeuer hath a blemishe, that shall ye not offer: for it shal not be acceptable for you

Geneva Bible 1560/1599

Ye shall not offer any thing that hath a blemish: for that shall not be acceptable for you.

The Great Bible 1539

But whatsoeuer hath a blemyshe, that shall ye not offre, for ye shall gett no fauoure therwith.

Matthew's Bible 1537

let them offer nothyng that is deformed for they shall gett no fauoure therwyth.

Coverdale Bible 1535

What so euer hath eny blemish, shal they not offre, for they shal fynde no fauoure therwith.

Wycliffe Bible 1382

ye schulen not offre, nether it schal be acceptable.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely