Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂיתם ביום הניפכם את העמר כבשׂ תמים בן שׁנתו לעלה ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el día que ofrezcáis el omer, ofreceréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto á Jehová.
English
King James Bible 1769
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
King James Bible 1611
And ye shall offer that day, when ye waue the sheafe, an hee lambe without blemish of the first yeere, for a burnt offering vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And you shall prepare a lamb in the day you wave the sheaf, a perfect one, a son of a year, for a burnt offering to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the day of your lifting up the handful, ye did a blameless lamb, the son of its year, for a burnt-offering to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`And ye have prepared in the day of your waving the sheaf a lamb, a perfect one, a son of a year, for a burnt-offering to Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall offer, that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to the LORD.
Bishops Bible 1568
And ye shall offer that day when ye waue the sheafe, an hee lambe without blemishe of a yere olde, for a burnt offeryng vnto the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And that day when yee shake the sheafe, shall yee prepare a lambe without blemish of a yeere olde, for a burnt offring vnto the Lord:
The Great Bible 1539
And ye shall offer that daye when ye waue the shefe, an he lambe wythout blemish of a yeare olde, for a burntoffrynge vnto the Lorde:
Matthew's Bible 1537
And ye shal offer that day when he waueth the shefe, a lambe without blemysh of a yere old for a burntoffrynge vnto the Lorde:
Coverdale Bible 1535
And ye same daie that yor shefe is waued, shal ye offre a burntofferinge vnto the LORDE, of a lambe which is without blemysh and of one yeare olde,
Wycliffe Bible 1382
and in the same dai, wher ynne the handful is halewid, a lomb of o yeer without wem schal be slayn in to brent sacrifice of the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely