Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 23:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אלה מועדי יהוה אשׁר תקראו אתם מקראי קדשׁ להקריב אשׁה ליהוה עלה ומנחה זבח ונסכים דבר יום ביומו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estas son las solemnidades de Jehová, á las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda encendida a Jehová, holocausto y presente, sacrificio y libaciones, cada cosa en su tiempo:

 

English

King James Bible 1769

These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:

King James Bible 1611

These are the feasts of the Lord which ye shall proclaime to be holy conuocations, to offer an offering made by fire vnto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, & drinke offerings, euery thing vpon his day;

Green's Literal Translation 1993

These are the set feasts of Jehovah which you shall proclaim, holy gatherings, to bring a fire offering to Jehovah, a burnt offering, and a food offering, a sacrifice, and drink offerings, the thing of a day on its own day;

Julia E. Smith Translation 1876

These the appointments to Jehovah, which ye shall call them callings holy, to bring a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering and a gift, a sacrifice, and libations, the word of a day in its day:

Young's Literal Translation 1862

`These `are' appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim holy convocations, to bring near a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and libations, a thing of a day in its day,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt-offering, and a meat-offering, a sacrifice, and drink-offerings, every thing upon its day:

Bishops Bible 1568

These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations, for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde, burnt offeryng, meate offeryng, sacrifices, and drynke offerynges, euery thyng vpon his day

Geneva Bible 1560/1599

These are the feastes of the Lord (which ye shall call holie conuocations) to offer sacrifice made by fire vnto the Lord, as burnt offring, and meate offring, sacrifice, and drinke offrings, euery one vpon his day,

The Great Bible 1539

These are the feastes of the Lord, whiche ye shall call holy conuocacyons, for to offer sacrifyce vnto the Lord, burntoffrynge, meatoffrynge, peaceoffrynge, and drynkeoffrynges, euery daye hys due sacrifyc

Matthew's Bible 1537

These are the feastes of the Lord whyche ye shall proclayme holy feastes, for to offer sacryfyce vnto the Lorde, burntofferynges, meatoffrynges and drynkeoffrynges euery daye:

Coverdale Bible 1535

These are the holy daies of the LORDE, which ye shall proclame and holde for holy conuocacions, that ye maye offre vnto the LORDE burntofferynges, meatofferynges, drynkofferynges and other offerynges, euery one acordinge to his daye,

Wycliffe Bible 1382

These ben the feries of the Lord, whiche ye schulen clepe moost solempne and moost hooli; and in tho ye schulen offre offryngis to the Lord, brent sacrifices, and fletynge offeryngis, bi the custom of ech day,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely