Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וחגתם אתו חג ליהוה שׁבעת ימים בשׁנה חקת עולם לדרתיכם בחדשׁ השׁביעי תחגו אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y le haréis fiesta á Jehová por siete días cada un año; será estatuto perpetuo por vuestras edades; en el mes séptimo la haréis.
English
King James Bible 1769
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
King James Bible 1611
And yee shall keepe it a feast vnto the Lord seuen dayes in the yeere: It shalbe a Statute for euer in your generations, ye shall celebrate it in the seuenth moneth.
Green's Literal Translation 1993
And you shall keep a feast to Jehovah, seven days in a year, a never ending statute throughout your generations; in the seventh month you shall keep it.
Julia E. Smith Translation 1876
And keep it a festival to Jehovah seven days in the year: a law forever to your generations; in the seventh month shall ye keep it
Young's Literal Translation 1862
`And ye have kept it a feast to Jehovah, seven days in a year -- a statute age-during to your generations; in the seventh month ye keep it a feast.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations; ye shall celebrate it in the seventh month.
Bishops Bible 1568
And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yere: It shalbe a lawe for euer in your generations, that ye kepe it in the seuenth moneth
Geneva Bible 1560/1599
So ye shall keepe this feast vnto the Lord seuen daies in the yere, by a perpetuall ordinance through your generations: in the seuenth moneth shall you keepe it.
The Great Bible 1539
And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yeare. It shalbe a lawe for euer in youre generacyons, that ye kepe it in the seuenth moneth.
Matthew's Bible 1537
And ye shall kepe it holy day vnto the Lorde .vij. dayes in the yere. And it shall be a lawe for euer vnto youre chyldren after you, that ye kepe that feaste in the seuenth moneth.
Coverdale Bible 1535
and thus shal ye kepe the feast vnto the LORDE seuen dayes in the yeare. This shalbe a perpetuall lawe amonge youre posterities, that they kepe holy daye thus in ye seuenth moneth.
Wycliffe Bible 1382
and ye schulen halewe his solempnyte seuene daies bi the yeer; it schal be a lawful thing euerlastynge in youre generaciouns. In the seuenthe monethe ye schulen halewe feestis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely