Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השׁמעים את ידיהם על ראשׁו ורגמו אתו כל העדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
English
King James Bible 1769
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
King James Bible 1611
Bring forth him that hath cursed, without the Campe, and let all that heard him, lay their hands vpon his head, and let all the Congregation stone him.
Green's Literal Translation 1993
Bring out the reviler to the outside of the camp. And all those who heard shall lay their hands on his head, and all the congregation shall stone him.
Julia E. Smith Translation 1876
Bring him vilifying, without the camp; and all they hearing, placed their hands upon his head, and all the assembly stoned him.
Young's Literal Translation 1862
`Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Bishops Bible 1568
Bryng the cursed speaker without the hoast, and let all that hearde hym, put their handes vpon his head, and let all the multitude stone hym
Geneva Bible 1560/1599
Bring the blasphemer without the hoste, and let all that heard him, put their handes vpon his head, and let all the Congregation stone him.
The Great Bible 1539
brynge the cursed speaker wythout the hoste, and lett all that hearde hym, put theyr handes vpon hys heed, and let all the multitude stone hym.
Matthew's Bible 1537
brynge hym that blasphemed wythoute the hoste, and lette al that hearde hym, put theyr handes vpon hys head, and let all the multitude stone him.
Coverdale Bible 1535
Brynge him that cursed, out of the hoost, and let all the that herde it, laye their handes vpon his heade, and let the whole congregacion stone him.
Wycliffe Bible 1382
Lede out the blasfemere without the castels, and alle men that herden, sette her hondis on his heed, and al the puple stone hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely