Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 25:47

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכי תשׂיג יד גר ותושׁב עמך ומך אחיך עמו ונמכר לגר תושׁב עמך או לעקר משׁפחת גר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;

 

English

King James Bible 1769

And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

King James Bible 1611

And if a soiourner or stranger waxe rich by thee, and thy brother that dwelleth by him waxe poore, and sell himselfe vnto the stranger or soiourner by thee, or to the stocke of the strangers family:

Green's Literal Translation 1993

And if lifts up a hand of an alien or a tenant with you, and your brother grows poor with him, and he sells himself to an alien, a tenant with you, or to the offshoot of the family of an alien,

Julia E. Smith Translation 1876

And if the hand of a stranger and sojourner with thee shall attain, and thy brother with him be poor, and he sold to the stranger, a sojourner with thee, or to the root of the stranger's family:

Young's Literal Translation 1862

`And when the hand of a sojourner or settler with thee attaineth `riches', and thy brother with him hath become poor, and he hath been sold to a sojourner, a settler with thee, or to the root of the family of a sojourner,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if a sojourner or a stranger shall become rich by thee, and thy brother that dwelleth by him shall become poor, and sell himself to the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

Bishops Bible 1568

If a soiourner or straunger waxe riche by thee, and thy brother that dwelleth by hym waxe poore, and sell hym selfe vnto the straunger or soiourner by thee, or to the stocke of the straungers kinne

Geneva Bible 1560/1599

If a soiourner or a stranger dwelling by thee get riches, and thy brother by him be impouerished, and sell him selfe vnto the stranger or soiourner dwelling by thee, or to the stocke of the strangers familie,

The Great Bible 1539

Yf a soiourner or straunger waxe ryche by the, and thy brother that dwelleth by him waxe poore, and sell hym selfe vnto the straunger or sogeourner by the, or to any of the straungers kyn:

Matthew's Bible 1537

When a straunger and a soiourner waxeth ryche by the and thy brother that dwelleth by him waxeth pore, & sel hym selfe vnto the straunger that dwelleth by the or to any of the straungers kynne:

Coverdale Bible 1535

Whan a straunger or soiourner waxeth ryche by the, and thy brother waxeth poore besyde him, & selleth him self vnto ye straunger or soiourner by the, or to eny of his kynne, then shall he haue right

Wycliffe Bible 1382

If the hond of a comelyng and of a pilgrim wexith strong at you, and thi brother is maad pore, and sillith hym silf to hym,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely