Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
את שׁבתתי תשׁמרו ומקדשׁי תיראו אני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo Jehová.
English
King James Bible 1769
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
King James Bible 1611
Ye shal keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the Lord.
Green's Literal Translation 1993
You shall keep My sabbaths, and revere My sanctuary; I am Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall watch my Sabbaths, and ye shall fear my holy place: I Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I `am' Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Bishops Bible 1568
Ye shall kepe my Sabbathes, and reuerence my sanctuarie: for I am the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuarie: I am the Lord.
The Great Bible 1539
ye shall kepe my Sabbothes, & feare my sanctuary: for I am the Lorde.
Matthew's Bible 1537
kepe my Sabothes & feare my sanctuary: for I am the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Kepe my Sabbathes, and stonde in awe of my Sanctuary. I am the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Kepe ye my sabatis, and drede ye at my seyntuarie; Y am the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely