Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 26:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכשׁלו אישׁ באחיו כמפני חרב ורדף אין ולא תהיה לכם תקומה לפני איביכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.

 

English

King James Bible 1769

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

King James Bible 1611

And they shall fall one vpon another, as it were before a sword, when none pursueth: and yee shall haue no power to stand before your enemies.

Green's Literal Translation 1993

And they shall stumble upon one another, as if it were before the sword, when no one pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

And they faltered each upon his brother, as from before the sword, and none pursued: and there shall be to you no power of standing before your enemies.

Young's Literal Translation 1862

And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Bishops Bible 1568

They shall fall one vpon another as it were before a sworde, euen no man folowyng vpon them, and ye shall haue no power to stand before your enemies

Geneva Bible 1560/1599

They shall fall also one vpon another, as before a sword, though none pursue them, and ye shall not be able to stand before your enemies:

The Great Bible 1539

They shall fall one vpon another, as it were before a swerde, euen no man folowynge vpon them, and ye shall haue no power to stande before your enemyes:

Matthew's Bible 1537

And they shal fal, one vpon another, as it were before a swerde, euen no man folowyng them, and ye shal haue no power to stand before your enemies.

Coverdale Bible 1535

And they shall fall one vpon another (as it were before the swerde) and noman yet chacynge them. And ye shall not be so bolde, as to withstonde youre enemies,

Wycliffe Bible 1382

and alle schulen falle on her britheren, as fleynge bateils; no man of you schal be hardi to ayenstonde enemyes;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely