Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Micah 1:16

Hebrew

Masoretic Text 1524

קרחי וגזי על בני תענוגיך הרחבי קרחתך כנשׁר כי גלו ממך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mésate y trasquílate por los hijos de tus delicias: ensancha tu calva como águila; porque fueron trasportados de ti.

 

English

King James Bible 1769

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

King James Bible 1611

Make thee bald, and polle thee for thy delicate children, enlarge thy baldnesse as the Eagle, for they are gone into captiuitie from thee.

Green's Literal Translation 1993

Make yourself bald, and cut off your hair for the sons of your delight. Make your baldness increase like the eagle, for they go into exile from you.

Julia E. Smith Translation 1876

Make bald, and shave for the sons of thy delights; increase thy baldness as the eagle; for they were carried away captive from thee.

Young's Literal Translation 1862

Make bald and shave, for thy delightful sons, Enlarge thy baldness as an eagle, For they have removed from thee!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Bishops Bible 1568

Make thee baulde, and shaue thee because of thy tender children: make thee cleane baulde as an Egle, for they shalbe caried away captiue from thee

Geneva Bible 1560/1599

Make thee balde: and shaue thee for thy delicate children: enlarge thy baldenesse as the eagle, for they are gone into captiuity from thee.

The Great Bible 1539

Make the balde, & shaue the, because of thy tender chyldren: Make the cleane balde as an Aegle, for they shalbe caryed awaye captiue from the.

Matthew's Bible 1537

Make the balde, & shaue the, because of thy tender chyldren: Make the cleane balde as an Aegle, for they shalbe caryed awaye captyue from the.

Coverdale Bible 1535

Make the balde, and shaue the, because of thy tender children: Make the cleane balde as an Aegle, for they shalbe caried awaye captyue from the.

Wycliffe Bible 1382

Be thou maad ballid, and be thou clippid on the sones of thi delices; alarge thi ballidnesse as an egle, for thei ben lad caitif fro thee.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely