Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Micah 2:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

וחמדו שׂדות וגזלו ובתים ונשׂאו ועשׁקו גבר וביתו ואישׁ ונחלתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y codiciaron las heredades, y robáronlas: y casas, y las tomaron: oprimieron al hombre y á su casa, al hombre y á su heredad.

 

English

King James Bible 1769

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

King James Bible 1611

And they couet fields and take them by violence: and houses, and take them away: so they oppresse a man and his house, euen a man and his heritage.

Green's Literal Translation 1993

And they covet and seize fields and houses, and carry them away. And they oppress a man and his household, even a man and his inheritance.

Julia E. Smith Translation 1876

And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.

Young's Literal Translation 1862

And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Bishops Bible 1568

And they couet fieldes, and take them by violence, and houses, and take them away: so they oppresse a man and his house, euen man and his heritage

Geneva Bible 1560/1599

And they couet fields, and take them by violence, and houses, and take them away: so they oppresse a man and his house, euen man and his heritage.

The Great Bible 1539

When they couet to haue lande, they take it by vyolence, they robbe men of theyr houses. Thus they oppresse a man for his house & euery man for his herytage.

Matthew's Bible 1537

When they couet to haue lande, they take it by vyolence, they robbe men of their houses. Thus they oppresse a man for his house, & euery man for hys heretage.

Coverdale Bible 1535

When they covet to haue londe, they take it by violence, they robbe men off their houses. Thus they oppresse a ma for his house, & euery man for his heretage.

Wycliffe Bible 1382

Thei coueitiden feeldis, and tooken violentli; and rauyschiden housis, and falsli calengiden a man and his hous, a man and his eritage.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely