Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשׂיא לבני אפרים אלישׁמע בן עמיהוד׃
Spanish
Reina Valera 1909
La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
English
King James Bible 1769
On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
King James Bible 1611
On the West side shall bee the standerd of the Campe of Ephraim, according to their armies: and the captaine of the sonnes of Ephraim, shall be Elishama the sonne of Ammihud.
Green's Literal Translation 1993
On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim, according to their armies; the ruler of the sons of Ephraim being Elishama the son of Ammihud.
Julia E. Smith Translation 1876
The flag of the camp of Ephraim, according to their armies, for their warfare, the sea: and the chief for the sons of Ephraim, Elishama, son of Ammihud.
Young's Literal Translation 1862
The standard of the camp of Ephraim, by their hosts, `is' westward; and the prince of the sons of Ephraim `is' Elishama son of Ammihud;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim, according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
Bishops Bible 1568
On the west side shalbe the standerd of the campe of Ephraim, accordyng to their armies, and the captaine ouer the sonnes of Ephraim, shalbe Elisama the sonne of Amihud
Geneva Bible 1560/1599
The standerd of the campe of Ephraim shalbe toward the west according to their armies: and ye captaine ouer the sonnes of Ephraim shall be Elishama the sonne of Ammihud:
The Great Bible 1539
The westsyde shall the standard of the hoste of Ephraim kepe wyth theyr armyes, & the captayne ouer the sonnes of Ephraim, was Elisama the sonne of Amihud:
Matthew's Bible 1537
On the weste syde the standarte and the host of Ephraim shal lye with their companyes. And the captayne ouer the sonnes of Ephraim Elisama the Sonne of Amihud:
Coverdale Bible 1535
On the West syde shall lye ye pauylions & baner of Ephraim wt their hoost: their captayne shalbe Elisama sonne of Amihud,
Wycliffe Bible 1382
The castels of the sones of Effraym schulen be at the west coost, of whiche the prince was Elisama, the sone of Amyud;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely