Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 3:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונשׂיא בית אב לגרשׁני אליסף בן לאל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael.

 

English

King James Bible 1769

And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

King James Bible 1611

And the chiefe of the house of the father of the Gershonites, shall be Eliasaph the sonne of Lael.

Green's Literal Translation 1993

The ruler of the fathers' house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

Julia E. Smith Translation 1876

And the chief of the house of the father to the Gershonites, Eliasaph, the son of Lael.

Young's Literal Translation 1862

And the prince of a father's house for the Gershonite `is' Eliasaph son of Lael.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

Bishops Bible 1568

The captayne and most auncient of the house of the Gersonites, shalbe Eliasaph the sonne of Lael

Geneva Bible 1560/1599

The captaine and auncient of the house of the Gershonites shalbe Eliasaph the sonne of Lael.

The Great Bible 1539

The captayne & most auncient of the house of the Gersonites, was Eliasaph the sonne of Lael.

Matthew's Bible 1537

And the captaine of the most auncient house amonge the Gersonites, was Eliasaph the sonne of Lael.

Coverdale Bible 1535

Let Eliasaph the sonne of Lael be their ruler.

Wycliffe Bible 1382

vndur the prince Eliasaph, the sone of Jahel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely