Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 5:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מזכר עד נקבה תשׁלחו אל מחוץ למחנה תשׁלחום ולא יטמאו את מחניהם אשׁר אני שׁכן בתוכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campo los echaréis; porque no contaminen el campo de aquellos entre los cuales yo habito.

 

English

King James Bible 1769

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

King James Bible 1611

Both male and female shal ye put out, without the campe shall yee put them, that they defile not their campes in the middest whereof I dwell.

Green's Literal Translation 1993

You shall send out from male and female. You shall send them to the outside of the camp. And they shall not defile their camps in the midst of which I dwell.

Julia E. Smith Translation 1876

From male even to female ye shall send them forth, without the camp shall ye send them; and they shall not defile their camp where I dwell in the midst of them.

Young's Literal Translation 1862

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

Bishops Bible 1568

Both male and female shal ye put out, euen out of the hoast shall ye put them, that they defile not their tentes, among which I dwell

Geneva Bible 1560/1599

Both male and female shall ye put out: out of the hoste shall yee put them, that they defile not their tentes among whome I dwell.

The Great Bible 1539

Both male & female shall ye put out: euen out of the hoost shall ye put them, that they defyle not the tentes amonge which I dwell.

Matthew's Bible 1537

whether they be males or females ye shall put them oute of the hoste, that they defyle not the tentes among whych ye dwell.

Coverdale Bible 1535

both men and wome shall they putt out of the hoost, that they defyle not their tentes, wherin I dwell amonge them.

Wycliffe Bible 1382

as wel a male as a female, lest thei defoulen tho, whanne thei dwellen with you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely