Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 6:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולקח הכהן את הזרע בשׁלה מן האיל וחלת מצה אחת מן הסל ורקיק מצה אחד ונתן על כפי הנזיר אחר התגלחו את נזרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, y una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y pondrálas sobre las manos del Nazareo, después que fuere raído su nazareato:

 

English

King James Bible 1769

And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

King James Bible 1611

And the Priest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one vnleauened cake out of the basket, and one vnleauened wafer, and shall put them vpon the hands of the Nazarite, after the haire of his separation is shauen.

Green's Literal Translation 1993

And the priest shall take the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the palms of the Nazarite after he has shaved his separation.

Julia E. Smith Translation 1876

And the priest took the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake from the basket, and one thin unleavened cake, and gave upon the hands of him consecrated, after his shaving his consecration.

Young's Literal Translation 1862

`And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

Bishops Bible 1568

And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one vnleauened cake out of the basket, and one vnleauened wafer also, and put them vpon the handes of the Nazarite, after he hath shauen his consecration

Geneva Bible 1560/1599

Then the Priest shall take ye sodden shoulder of the ramme, and an vnleauened cake out of the basket, and a wafer vnleauened, and put them vpon the hands of the Nazarite, after he hath shauen his consecration.

The Great Bible 1539

And the preaste shall take the sodden shoulder of the ram, and one swete cake out of the basket, and one swete wafer also, and put them vpon the handes of the absteyner (after he hath shauen his abstinence of)

Matthew's Bible 1537

Then the preast shall take the sodden shoulder of the ram and one swete cake out of the basket and one swete wafer also & put them in the hande of the absteyner after he hath shauen his abstinence of,

Coverdale Bible 1535

And the sodden shulder of the ramme shall he take, and an vnleuended cake out of the maunde, and a swete wafer, and laye them vpon the handes of the absteyner: (after that he hath shauen of his abstinence.)

Wycliffe Bible 1382

And he schal take the schuldur sodun of the ram, and o `cake of breed with out sourdow fro the panyere, and o theerf caak first sodun in watir and aftirward fried in oile, and he schal bitake in the hondis of the Nazarei, aftir that his heed is schauun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely