Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 7:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה אל משׁה נשׂיא אחד ליום נשׂיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jehová dijo á Moisés: Ofrecerán su ofrenda, un príncipe un día, y otro príncipe otro día, á la dedicación del altar.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.

King James Bible 1611

And the Lord said vnto Moses, They shall offer their offering eche Prince on his day, for the dedicating of the Altar.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said to Moses, They shall present their offering, one to the day, one ruler to the day, for the dedication of the altar.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Moses, One chief for the day, one chief for the day they shall bring near, an offering for the consecration of the altar.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith unto Moses, `One prince a day -- one prince a day -- do they bring near their offering for the dedication of the altar.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD said to Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.

Bishops Bible 1568

And the Lorde sayde vnto Moyses: The princes shal bring their offeringes, euery day one prince, for the dedicating of the aulter

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord sayd vnto Moses, One prince one day, and an other prince an other day shall offer their offring, for the dedication of the altar.

The Great Bible 1539

And the Lorde sayde vnto Moses: The prynces shall brynge theyr offerynges, euery daye one prynce, for the dedycatynge of the alter.

Matthew's Bible 1537

And the Lord saye vnto Moses: let the princes brynge theyr offerynges, euery daye one prince, vnto the dedicatyng of the alter.

Coverdale Bible 1535

And ye LORDE sayde vnto Moses: Let euery captayne brynge his offerynge vpon his daye to the dedicacion of the altare.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord seide to Moises, Alle dukis bi hemsilf offre yiftis, bi alle daies bi hem silf, in to the halewyng of the auter.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely