Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 7:66

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ביום העשׂירי נשׂיא לבני דן אחיעזר בן עמישׁדי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai:

 

English

King James Bible 1769

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

King James Bible 1611

On the tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, Prince of the children of Dan offered.

Green's Literal Translation 1993

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, ruler of the sons of Dan offered :

Julia E. Smith Translation 1876

In the tenth day the chief of the sons of Dan, Ahiezer, son of Ammishaddai:

Young's Literal Translation 1862

On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

Bishops Bible 1568

The tenth day, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai, captayne of the childre of Dan offered

Geneva Bible 1560/1599

The tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, prince of the children of Dan offred.

The Great Bible 1539

The tenth daye: Ahiezer the sonne of Ammi Sadai, captayne of the chyldren of Dan offered.

Matthew's Bible 1537

The .x. daye, Ahiezer the sonne of Ammi, Sadai, chefe Lorde among that chyldren of Dan offered.

Coverdale Bible 1535

On the tenth daye, the captayne of the children of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai.

Wycliffe Bible 1382

In the tenthe dai Abiezer, the sone of Amysaddai, the prince of the sones of Dan,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely