Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם באחת יתקעו ונועדו אליך הנשׂיאים ראשׁי אלפי ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas cuando tocaren sólo la una, entonces se congregarán á ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.
English
King James Bible 1769
And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
King James Bible 1611
And if they blow but with one trumpet, then the Princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselues vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
And if they blow with one, then the rulers, the heads of the thousands of Israel, shall assemble to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And if they shall sound with one, and to thee assembled the chiefs of the heads of the thousands of Israel.
Young's Literal Translation 1862
And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if they blow but with one trumpet, then the princes, who are heads of the thousands of Israel, shall assemble themselves to thee.
Bishops Bible 1568
And if they blowe but one trumpet, then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
But if they blowe with one, then the princes, or heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee.
The Great Bible 1539
And yf they blowe but one trompet, then the princes which are heedes ouer the thousandes of Israel shall come vnto the.
Matthew's Bible 1537
If but one trumpet blowe onlye, then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shal come vnto the.
Coverdale Bible 1535
Whan they blowe but with one, then the captaynes, the rulers ouer the thousandes in Israel shal gather them selues together vnto the.
Wycliffe Bible 1382
If thou schalt sowne onys, the princes and the heedis of the multitude of Israel schulen come to thee;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely