Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והורד המשׁכן ונסעו בני גרשׁון ובני מררי נשׂאי המשׁכן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y después que estaba ya desarmado el tabernáculo, movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban.
English
King James Bible 1769
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
King James Bible 1611
And the Tabernacle was taken downe, and the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari set forward, bearing the Tabernacle.
Green's Literal Translation 1993
And the tabernacle was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari pulled up stakes , bearing the tabernacle.
Julia E. Smith Translation 1876
And the dwelling was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari removed, lifting up the dwelling.
Young's Literal Translation 1862
And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle.
Bishops Bible 1568
And the tabernacle was take downe, and the sonnes of Gerson and Merari went foorth bearing the tabernacle
Geneva Bible 1560/1599
When the Tabernacle was taken downe, then the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari went forward bearing the Tabernacle.
The Great Bible 1539
And the habitacyon was taken downe: and the sonnes of Gerson & Merari went forth bearyng the habitacyon.
Matthew's Bible 1537
And the habitacion was taken doune: and the sonnes of Gerson and Merari went forth bearinge the habitacion.
Coverdale Bible 1535
And the habitacion was taken downe, and the children of Gerson and Merari bare the habitacion.
Wycliffe Bible 1382
And the tabernacle was takun doun, which the sones of Gerson and of Merary baren, and `yeden out.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely