Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונסע דגל מחנה ראובן לצבאתם ועל צבאו אליצור בן שׁדיאור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego comenzó á marchar la bandera del campo de Rubén por sus escuadrones: y Elisur, hijo de Sedeur, era sobre su ejército.
English
King James Bible 1769
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
King James Bible 1611
And the standerd of the campe of Reuben set forward according to their armies: and ouer his hoste was Elizur the sonne of Shedeur.
Green's Literal Translation 1993
And the standard of the camp of Reuben pulled up, by their armies. And over its army was Elizur the son of Shedeur.
Julia E. Smith Translation 1876
And the flag of the camp of Reuben removed according to their army, and over his army, Elizur, son of Shedur.
Young's Literal Translation 1862
And the standard of the camp of Reuben hath journeyed, by their hosts, and over its host `is' Elizur son of Shedeur.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the standard of the camp of Reuben moved forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Bishops Bible 1568
And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies, whose captaine was Elizur ye sonne of Sedeur
Geneva Bible 1560/1599
After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur.
The Great Bible 1539
And the hoost of Ruben went forth with their standart and armyes, whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur.
Matthew's Bible 1537
Then the standert of the hoste of Ruben went forth wyth theyr armyes, whose captayne Elizur the sonne of Sedeur.
Coverdale Bible 1535
After that wente the baner of the hoost of Ruben with their armies, and ouer their hoost was Elizur the sonne of Sedeur.
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Ruben yeden forth bi her cumpenyes and ordre, of whiche the prince was Helisur, the sone of Sedeur.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely