Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונסעו הקהתים נשׂאי המקדשׁ והקימו את המשׁכן עד באם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego comenzaron á marchar los Coathitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros acondicionaron el tabernáculo.
English
King James Bible 1769
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.
King James Bible 1611
And the Kohathites set forward, bearing the Sanctuary, and the other did set vp the Tabernacle against they came.
Green's Literal Translation 1993
And the Kohathites pulled up, bearing the sanctuary. And others set up the tabernacle while they came.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Kohathites removed, lifting up the holy place, and they raised up the dwelling till their coining.
Young's Literal Translation 1862
And the Kohathites have journeyed, bearing the tabernacle, and the `others' have raised up the tabernacle until their coming in.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Kohathites moved forward, bearing the sanctuary: and the other set up the tabernacle against they came.
Bishops Bible 1568
The Caathites also went forwarde and bare the sanctuarie, & the other dyd set vp the tabernacle against they came
Geneva Bible 1560/1599
The Kohathites also went forward and bare the Sanctuarie, and the former did set vp the Tabernacle against they came.
The Great Bible 1539
The Cahathites also went forewarde and bare the sanctuarye, and the other dyd set vp the habitacion agaynst they came.
Matthew's Bible 1537
Then the Cahathites went forward and bare the holy thynges, and the other dyd set vp the habitacion agaynst they came.
Coverdale Bible 1535
Then wente the Rahathites forwarde also, and bare the Sanctuary, and caused ye habitacion be set vp agaynst they came.
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Caath yeden forth, and baren the seyntuarie; so longe the tabernacle was borun, til thei camen to the place of reisyng therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely