Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אלה שׁמות האנשׁים אשׁר שׁלח משׁה לתור את הארץ ויקרא משׁה להושׁע בן נון יהושׁע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra: y á Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
English
King James Bible 1769
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
King James Bible 1611
These are the names of the men which Moses sent to spie out the land: and Moses called Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
Green's Literal Translation 1993
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun, Joshua.
Julia E. Smith Translation 1876
These the names of the men which Moses sent to search out the land. And Moses will call Oshea, son of Nun, Joshua
Young's Literal Translation 1862
These `are' the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
Bishops Bible 1568
These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah
Geneva Bible 1560/1599
Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
The Great Bible 1539
These are the names of the men, which Moses sent to spye oute the lande. And Moses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosua.
Matthew's Bible 1537
These are the names of the men whych Moses sent to spye out the lande. And Moses called the name of Hosea the sonne of Nun, Iosua.
Coverdale Bible 1535
These are the names of the men, whom Moses sent forth to spye out the lande. As for Hosea the sonne of Nun, Moses called him Iosua.
Wycliffe Bible 1382
Of the lynage of Gad, Guel, the sone of Machi.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely