Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אכנו בדבר ואורשׁנו ואעשׂה אתך לגוי גדול ועצום ממנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y á ti te pondré sobre gente grande y más fuerte que ellos.
English
King James Bible 1769
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
King James Bible 1611
I will smite them with the pestilence, and disinherite them, and will make of thee a greater nation, and mightier then they.
Green's Literal Translation 1993
I shall strike it with pestilence and dispossess it. And I will make you a nation greater and mightier than it.
Julia E. Smith Translation 1876
I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.
Young's Literal Translation 1862
I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Bishops Bible 1568
I will smyte them with the pestilence and destroy them, and wyll make of thee a greater nation and mightier then they
Geneva Bible 1560/1599
I will smite them with the pestilence and destroy them, and will make thee a greater nation and mightier then they.
The Great Bible 1539
I wyll smyte them with the pestilence and destroie them: and wyll make of the a greater nacion and a myghtier then they.
Matthew's Bible 1537
I wyll smyte them wyth the pestilence and destroy them, & wyll make of the a greater nacion & a myghtier then they.
Coverdale Bible 1535
I wil smyte them with pestilence & destroye the, & wil make of the a greater & mightier people then this is.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Y schal smyte hem with pestilence, and Y schal waste hem; forsothe Y schal make thee prince on a greet folk, and strongere than is this.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely