Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 15:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויין לנסך רביעית ההין תעשׂה על העלה או לזבח לכבשׂ האחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto ó del sacrificio, por cada un cordero.

 

English

King James Bible 1769

And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.

King James Bible 1611

And the fourth part of an Hyn of wine for a drinke offring shalt thou prepare, with the burnt offering or sacrifice for one lambe.

Green's Literal Translation 1993

and wine for a drink offering, a fourth of a hin you shall prepare for the burnt offering, or for a sacrifice, for the one lamb.

Julia E. Smith Translation 1876

And wine for a libation, the fourth of the hin, thou shalt do upon the burnt-offering or to the sacrifice for the one lamb.

Young's Literal Translation 1862

and wine for a libation, a fourth of the hin thou dost prepare for the burnt-offering or for a sacrifice, for the one lamb;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the fourth part of a hin of wine for a drink-offering shalt thou prepare with the burnt-offering or sacrifice, for one lamb.

Bishops Bible 1568

And the fourth part of an hin of wine for a drinke offering shalt thou prepare with the burnt offering, or any other offering, for one lambe

Geneva Bible 1560/1599

Also thou shalt prepare ye fourth part of an Hin of wine to be powred on a lambe, appointed for the burnt offring or any offring.

The Great Bible 1539

& the fourth part of an hin of wyne for a drynckoffering, and offer with the burntofferyng or any other offeryng: when it is a lambe.

Matthew's Bible 1537

and the fourth parte of an hin of wine for a drynkofferynge and offer with the burntofferyng or any other offeryng when it is a lambe.

Coverdale Bible 1535

and wyne for ye drynkofferynge the fourth parte of an Hin also: to the burntofferinge, or eny other offeringe, whan a lambe is offred.

Wycliffe Bible 1382

and he schal yyue wyn to fletynge sacrifices to be sched, of the same mesure, in to brent sacrifice, and slayn sacrifice.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely