Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ככה יעשׂה לשׁור האחד או לאיל האחד או לשׂה בכבשׂים או בעזים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así se hará con cada un buey, ó carnero, ó cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.
English
King James Bible 1769
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
King James Bible 1611
Thus shall it be done for one bullocke, or for one ramme, or for a lambe, or a kidde.
Green's Literal Translation 1993
So it shall be done for one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep, or of the goats.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus shall it be done to the one bullock or to the one ram, or to the sheep with the lambs, or with the goats.
Young's Literal Translation 1862
thus it is done for the one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep or of the goats.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
Bishops Bible 1568
After this maner shall it be done for a bullocke, or for a ramme, or for a lambe, or a kid
Geneva Bible 1560/1599
Thus shall it be done for a bullocke, or for a ram, or for a lambe, or for a kid.
The Great Bible 1539
After thys maner, shall it be done for an oxe, or for a ram, or for a lambe or a kyd.
Matthew's Bible 1537
Thys is the maner that shall be done vnto one oxe, one ram a lambe or a kyd.
Coverdale Bible 1535
Thus shalt thou do with an oxe, with a ramme, with a lambe, and with a goate.
Wycliffe Bible 1382
So ye schulen do bi ech oxe, and ram,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely