Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 15:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויניחו אתו במשׁמר כי לא פרשׁ מה יעשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pusiéronlo en la cárcel, por que no estaba declarado qué le habían de hacer.

 

English

King James Bible 1769

And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

King James Bible 1611

And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Green's Literal Translation 1993

And they put him under guard; for it had not been declared what should be done to him.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will put him in watch, for it was not specified what shall be done to him.

Young's Literal Translation 1862

and they place him in ward, for it `is' not explained what is `to be' done to him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

Bishops Bible 1568

And they put hym in warde, seyng it was not declared what shoulde be done to hym

Geneva Bible 1560/1599

And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him.

The Great Bible 1539

and they put him inwarde, seyng it was not declared what shulde be done vnto him.

Matthew's Bible 1537

and they put him in warde, for it was not declared what should be done vnto hym.

Coverdale Bible 1535

And they put him in preson, for it was not declared what shulde be done vnto him.

Wycliffe Bible 1382

and wisten not what thei schulden do of hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely