Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם כמות כל האדם ימתון אלה ופקדת כל האדם יפקד עליהם לא יהוה שׁלחני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si como mueren todos los hombres murieren éstos, ó si fueren ellos visitados á la manera de todos los hombres, Jehová no me envió.
English
King James Bible 1769
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
King James Bible 1611
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then the Lord hath not sent me:
Green's Literal Translation 1993
If these die according to the death of all men, and are visited according to the visitation of all men, then Jehovah has not sent me.
Julia E. Smith Translation 1876
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not
Young's Literal Translation 1862
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Bishops Bible 1568
If these men dye the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then the Lorde hath not sent me
Geneva Bible 1560/1599
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, the Lord hath not sent me.
The Great Bible 1539
If these men dye the comen deth of all men: or yf they be visyted after the visitacyon of all men, then the Lorde hath not sent me.
Matthew's Bible 1537
If these men dye the commen death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then the Lorde hathe not sent me.
Coverdale Bible 1535
Yf these men dye the comon death of all men, or be vysited as all men are vysited, then hath not the LORDE sent me.
Wycliffe Bible 1382
If thei perischen bi customable deeth of men, and wounde visite hem, bi which also othere men ben wont to be visitid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely