Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(17:13) ויעמד בין המתים ובין החיים ותעצר המגפה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y púsose entre los muertos y los vivos, y cesó la mortandad.
English
King James Bible 1769
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
King James Bible 1611
And he stood betweene the dead and the liuing, and the plague was stayed.
Green's Literal Translation 1993
and stood between the dead and the living, and the plague was stayed.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will stand between the dead and between the living; and the smiting will be withheld.
Young's Literal Translation 1862
and standeth between the dead and the living, and the plague is restrained;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
Bishops Bible 1568
And whe he stoode betweene the dead and them that were alyue, the plague was stayed
Geneva Bible 1560/1599
And when hee stoode betweene the dead, and them that were aliue, the plague was stayed.
The Great Bible 1539
And when he stod betwene the deed and them that were alyue, the plage ceased.
Matthew's Bible 1537
And he stode betwene the deade, & them that were a lyue and the plage ceased.
Coverdale Bible 1535
& stode betwene the deed & the lyuynge, and the plage ceassed.
Wycliffe Bible 1382
and he stood bytwixe the deed men and lyuynge, and bisouyte for the puple, and the wounde ceesside.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely