Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אך בכור שׁור או בכור כשׂב או בכור עז לא תפדה קדשׁ הם את דמם תזרק על המזבח ואת חלבם תקטיר אשׁה לריח ניחח ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el primogénito de vaca, y el primogénito de oveja, y el primogénito de cabra, no redimirás; santificados son: la sangre de ellos rociarás sobre el altar, y quemarás la grosura de ellos, ofrenda encendida en olor suave á Jehová.
English
King James Bible 1769
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.
King James Bible 1611
But the firstling of a cowe, or the firstling of a sheepe, or the firstling of a goat thou shalt not redeeme, they are holy: thou shalt sprinckle their blood vpon the Altar, and shalt burne their fat for an offering made by fire, for a sweet sauour vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and you shall burn their fat as incense, a fire offering of soothing fragrance to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
But the first-born of a cow, or the first-born of a sheep, or the first-born of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: their blood shalt thou pour out upon the altar, and their fat thou shalt burn a sacrifice for an odor of sweetness to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`Only, the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou dost not ransom, holy they `are': their blood thou dost sprinkle on the altar, and of their fat thou makest perfume, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savor to the LORD.
Bishops Bible 1568
But the first borne of a cowe, sheepe, & goate, shalt thou not redeeme, for they are holy: therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter, and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire, for a sweete sauour vnto the Lord
Geneva Bible 1560/1599
But the first borne of a kow, or the first borne of a sheepe, or the first borne of a goate shalt thou not redeeme: for they are holy: thou shalt sprinkle their blood at the altar, and thou shalt burne their fat: it is a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord.
The Great Bible 1539
But the fyrstborne of oxen, shepe and goates shalt thou not redeme. For they are holy, therfore thou shalt sprynkle theyr bloude vpon the alter, and shalt burne theyr fatt vpon the sacrifyce for a swete sauoure vnto the Lorde.
Matthew's Bible 1537
But the fyrst borne of oxen, shepe, & gotes shall not be redemed. For they are holy, and thou shalt sprinkle theyr bloud vpon the alter, and shalt bourne their fat to be a sacrifice of a swete sauour vnto the Lord.
Coverdale Bible 1535
But the first frutes of an oxe, or lambe, or goate shalt thou not cause to be redemed for they are holy. Their bloude shalt thou sprenkle vpon the altare, and their fat shalt thou burne for an offerynge of a swete sauoure vnto ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe thou schalt not make the firste gendrid of oxe, and of scheep, and of goet, to be ayen bouyt, for tho ben halewid to the Lord; oneli thou schalt schede the blood of tho on the auter, and thou schalt brenne the ynnere fatnesse in to swettist odour to the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely