Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולבני לוי הנה נתתי כל מעשׂר בישׂראל לנחלה חלף עבדתם אשׁר הם עבדים את עבדת אהל מועד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y he aquí yo he dado á los hijos de Leví todos los diezmos en Israel por heredad, por su ministerio, por cuanto ellos sirven en el ministerio del tabernáculo del testimonio.
English
King James Bible 1769
And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
King James Bible 1611
And behold, I haue giuen the children of Leui all the tenth in Israel, for an inheritance, for their seruice which they serue, euen the seruice of the Tabernacle of the Congregation.
Green's Literal Translation 1993
And, behold, I have given all the tithe in Israel to the sons of Levi for an inheritance, in return for their service which they are serving, the service of the tabernacle of the congregation.
Julia E. Smith Translation 1876
And to the sons of Levi, behold, I gave all the tenth in Israel for an inheritance for their services which they served, the service of the tent of appointment
Young's Literal Translation 1862
and to the sons of Levi, lo, I have given all the tenth in Israel for inheritance in exchange for their service which they are serving -- the service of the tent of meeting.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
Bishops Bible 1568
Beholde, I haue geuen the children of Leui all the tenth in Israel to inherite, for the seruice which they serue in the tabernacle of the congregation
Geneva Bible 1560/1599
For beholde, I haue giuen the children of Leui all the tenth in Israel for an inheritance, for their seruice which they serue in the Tabernacle of the Congregation.
The Great Bible 1539
Beholde, I haue geuen the chyldren of Leui all the tenth in Israel to enheryte, for the seruyce whiche they serue in the tabernacle of witnesse.
Matthew's Bible 1537
And behold I haue geuen the children of Leuy, the tenthe in Israell to enherite, for the seruice whych they serue in the tabernacle of wytnesse,
Coverdale Bible 1535
Vnto the children of Leui haue I geuen all the tithes in Israel to inheritaunce, for ye seruyce which they do vnto me in the Tabernacle of witnesse,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Y yaf to the sones of Leuy alle the tithis of Israel in to possessioun, for the seruyce bi whyche thei seruen me in the tabernacle of boond of pees;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely