Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוא יתחטא בו ביום השׁלישׁי וביום השׁביעי יטהר ואם לא יתחטא ביום השׁלישׁי וביום השׁביעי לא יטהר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Este se purificará al tercer día con aquesta agua, y al séptimo día será limpio; y si al tercer día no se purificare, no será limpio al séptimo día.
English
King James Bible 1769
He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
King James Bible 1611
He shall purifie himselfe with it on the third day, and on the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the third day, then the seuenth day he shall not be cleane.
Green's Literal Translation 1993
He shall cleanse himself for it on the third day, and on the seventh day he shall be clean. And if he does not cleanse himself on the third day, then on the seventh day he shall not be clean.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall purify himself in the third day, and in the seventh day he shall be clean: and if he shall not be purified in the third day, in the seventh day he shall not be clean.
Young's Literal Translation 1862
he doth cleanse himself for it on the third day, and on the seventh day he is clean; and if he cleanse not himself on the third day, then on the seventh day he is not clean.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he shall not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
Bishops Bible 1568
And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day, & the seuenth day he shalbe cleane: But if he purifie not hym selfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane
Geneva Bible 1560/1599
Hee shall purifie himselfe therewith the third day, and the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane.
The Great Bible 1539
And he shall purifye hym selfe with thys water the thyrde daye and the seuenth daye, and he shalbe cleane. But yf he purifye not hym selfe the thyrde daye and the seuenth daye, he shal not be cleane.
Matthew's Bible 1537
And he shal purify him selfe wyth the ashes the thyrd daye and then he shall be cleane the seuenth day. And if he purify not hym selfe the thyrde daye, then the seueuth daye, he shal not be cleane.
Coverdale Bible 1535
the same shall purifie himself herewith, on the thirde daye and on the seuenth daie, and then shall he be cleane. And yf he puryfye not himself on the thirde daye, & on the seuenth daye, the shall he not be cleane.
Wycliffe Bible 1382
schal be spreynt of this watir in the thridde, and in the seuenthe dai; and so he schal be clensid. If he is not spreynt in the thridde dai, he schal not mow be clensid in the seuenthe dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely