Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנגע במת לכל נפשׁ אדם וטמא שׁבעת ימים׃
Spanish
Reina Valera 1909
El que tocare muerto de cualquiera persona humana, siete días será inmundo:
English
King James Bible 1769
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
King James Bible 1611
He that toucheth the dead body of any man, shall bee vncleane seuen dayes.
Green's Literal Translation 1993
He that touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
Julia E. Smith Translation 1876
He touching upon the dead of any soul of man and he was unclean seven days.
Young's Literal Translation 1862
`He who is coming against the dead body of any man -- is unclean seven days;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
Bishops Bible 1568
He that toucheth the dead body of any man, shalbe vncleane seuen dayes
Geneva Bible 1560/1599
Hee that toucheth the dead body of any man, shalbe vncleane euen seuen dayes.
The Great Bible 1539
He that toucheth the deed body of any man, shalbe vncleane seuen dayes.
Matthew's Bible 1537
He that toucheth any dead person, shall be vncleane .vij. dayes.
Coverdale Bible 1535
Who so now toucheth a deed ma, shal be vncleane seuen dayes:
Wycliffe Bible 1382
He that touchith a deed bodi of man, and is vncleene for this bi seuene daies,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely