Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אליו אדום לא תעבר בי פן בחרב אצא לקראתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.
English
King James Bible 1769
And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
King James Bible 1611
And Edom said vnto him, Thou shalt not passe by me, lest I come out against thee with the sword.
Green's Literal Translation 1993
And Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.
Julia E. Smith Translation 1876
And Edom will say to him, Thou shalt not pass by me, lest with the sword I shall come out to thy meeting.
Young's Literal Translation 1862
And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
Bishops Bible 1568
And Edom aunswered hym: Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst thee with the sworde
Geneva Bible 1560/1599
And Edom answered him, Thou shalt not passe by mee, least I come out against thee with the sword.
The Great Bible 1539
And Edom answered hym. Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst the with the swerde.
Matthew's Bible 1537
And Edom answered him: Se thou come not by me, least I come out against the with the swerde.
Coverdale Bible 1535
But the Edomite answered him: Thou shal not go by me, or I wyl come agaynst ye with ye swerde.
Wycliffe Bible 1382
To whom Edom answeride, Ye schulen not passe bi me, ellis Y schal be armed, and come ayens thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely