Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא אלהים אל בלעם ויאמר מי האנשׁים האלה עמך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y vino Dios á Balaam, y díjole: ¿Qué varones son estos que están contigo?
English
King James Bible 1769
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
King James Bible 1611
And God came vnto Balaam, and said, What men are these with thee?
Green's Literal Translation 1993
And God came to Balaam and said, Who are these men with you?
Julia E. Smith Translation 1876
And God will come to Balaam, and will say, What men these with thee?
Young's Literal Translation 1862
And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who `are' these men with thee?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And God came to Balaam, and said, What men are these with thee?
Bishops Bible 1568
And God came vnto Balaam, and sayd: What men are these with thee
Geneva Bible 1560/1599
Then God came vnto Balaam, and sayde, What men are these with thee?
The Great Bible 1539
And God came vnto Balaam and sayde, what men are these wyth the?
Matthew's Bible 1537
And God cam vnto Balam & said: what men are these whych are wyth the?
Coverdale Bible 1535
And God came vnto Balaam, & sayde: What men are these, which are with ye?
Wycliffe Bible 1382
What wolen these men at thee `to hem silf?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely