Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לאלה תחלק הארץ בנחלה במספר שׁמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
A estos se repartirá la tierra en heredad, por la cuenta de los nombres.
English
King James Bible 1769
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
King James Bible 1611
Unto these the land shall be diuided for an inheritance, according to the number of names.
Green's Literal Translation 1993
The land shall be divided to those for an inheritance, according to the number of names.
Julia E. Smith Translation 1876
To these the land shall be divided for an inheritance, according to the number of names.
Young's Literal Translation 1862
`To these is the land apportioned by inheritance, by the number of names;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To these the land shall be divided for an inheritance, according to the number of names.
Bishops Bible 1568
Unto these the lande shalbe deuided to inherite, accordyng to the number of names
Geneva Bible 1560/1599
Vnto these the land shalbe deuided for an inheritance, according to the nomber of names.
The Great Bible 1539
vnto these the lande shalbe deuyded to enheret, accordyng to the nombre of names.
Matthew's Bible 1537
vnto these the land shalbe deuided to enheret, accordyng to the numbre of names:
Coverdale Bible 1535
Vnto these shalt thou deuyde the lode to enheritaunce, acordinge to the nombre of ye names.
Wycliffe Bible 1382
The lond schal be departid to these, bi the noumbre of names in to her possessiouns;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely